2.Fisches Nachtgesang

CANTHIRIS TRER ´G` NONSEM

Originaltext (in diesem Fall lediglich grafisch; siehe unten): Christian Morgenstern
Artikulationstext: Albin Freibott
Musik: Albin Freibott

für Chor & Klavier

Mitlesevideo Fisches Nachtgesang (Demo)

Ein Fisch spricht nicht – zumindest nach unserem menschlichem Verständnis …

Ein Fisch singt nicht – vielleicht tut er´s ja und unsere Ohren taugen nicht genug, um es zu hören …

Nun, ein Fisch schwimmt und schwimmt und …

ALLERDINGS … es dürfte von Interesse sein, welch übertrieben deutliche, vor allem aber äußerst originelle Mundbewegungen so ein Fisch macht. Und … artikuliert man selbst nicht umso intensiver, je weniger man einen hörbaren Ton von sich geben darf/soll?!

Auf dieser gedanklichen Grundlage baut das folgende Stück auf. Es erklingt ein Klavierstück (Schuppenserenade). Und der Chor artikuliert … „stumm“ und unhörbar, dafür sichtbar.

Damit eine Gleichmäßigkeit beim Artikulieren erlangt wird, ist ein Chorpart zum Proben sowie zur inneren Klangvorstellung eingefügt und mit folgendem Artikulationstext – in nachempfundener Morgenstern´scher Manier – versehen:

Nacht, o Nacht, du Munkelum,
müdest mein Gedunkium.
Was am Tag sich umgedum,
flößt verdöst im Özium.
Bleibet mein das Morgenum -
oder ein Wohltraumium …
ium, ium, ium.

Um die Ernsthaftigkeit bei der praktischen Umsetzung bewahren zu können: Welch kompletter Stimmungswandel sich dann beim tatsächlichen Singen des requiemhaften Chorparts ergibt …!

Originelle Bühnenoptik: Eine große, durchsichtige Plastikfolie („Sorry“ an alle Umweltschützer) wird als „Aquariumscheibe“ vor den Chor gespannt/gehalten. Die vorgegebenen „Fischkopf“- Bewegungen werden – dem Klavierstück angepasst – vom Chorleiter gegeben.

Alternativ können einige lediglich artikulierende Chormitglieder hinter die „Aquariumscheibe“ (Plastikfolie), während der Chor seinen Part hörbar singt.

NB: Die ersten Töne im Sopran sind übrigens fis-c-h. (= Fisch)

 

Seiten (3 von 4) zur Ansicht

 

Originaltext bestehend aus Längen- und Kürzezeichen
als Aufhebung der Sprache (in der angedeuteten Form eines Fisches)